1990s B&L RAY-BAN[LARGE METAL 64mm]

画像

画像

1990s B&L RAY-BAN[GATSBY DLX STYLE 2 NO.W1526/BROWN MARBLE]

画像

画像

SOLAKZADE OFFICIAL WEB

ONLINE BOUTIQUE (ENG) / ONLINE BOUTIQUE (JPN)

ADDRESS: goro’s Bldg B1F, Jingu-Mae 4-29-4, Shibuya-Ku, TOKYO, 150-0001, JAPAN

TEL: 03-3478-3345

SOLAKZADEは、本年度の年末年始の営業時間と休業を下記のとおりとさせていただきます。

2012年12月30日(日)の営業時間は17:00まで営業
2012年12月31日(月)〜2013年1月4日(金)まで休業

※ お休みの期間中でもWEB商品のご注文はお受付しております。
※ お休みの期間中に頂きましたお問い合せには、1月5日(土)以降に対応させていただきます。

何卒よろしくお願い申し上げます。

——————————————————————————————————–
SOLAKZADE Press
Matsu
住所:〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-29-4 goro’s Bldg. B1F
電話番号:03-3478-3345
Mail:press@solakzade.com
不定休、水曜のみ完全予約制
営業時間:12:00 – 20:00
——————————————————————————————————–

SOLAKZADE will be closed during the Year-end and New Year holidays like below.

We will be closed from December 31st, 2012 until January 4th, 2013.
On December 30th, we will be closed at 17:00.

*During this holidays we will be taking your online orders.
*On January 5th, we will reply to your inquiries and start shipping out your orders.

Have a wonderful holiday.

Sincerely

——————————————————————————————————–
SOLAKZADE Press
Matsu
ADDRESS: goro’s Bldg. B1F, Jingu-Mae 4-29-4, Shibuya-Ku TOKYO. 150-0001 JAPAN
TEL: +81-3-3478-3345
HOURS: 12:00 – 20:00
Open 7 days a week, On Wednesday by Appointment Only
——————————————————————————————————–

1990s B&L RAY-BAN[WAYFARER LIMITED GRAY TORTOISE/G-15]

画像

画像

1990s B&L RAY-BAN[ROUND METAL]

画像

画像

1990s B&L RAY-BAN[GATSBY STYLE 8 NO.W1530]

600RIMG1522

600RIMG1530

SOLAKZADE OFFICIAL WEB

ONLINE BOUTIQUE (ENG) / ONLINE BOUTIQUE (JPN)

ADDRESS: goro’s Bldg B1F, Jingu-Mae 4-29-4, Shibuya-Ku, TOKYO, 150-0001, JAPAN

TEL: 03-3478-3345

画像

Catherine Deneuve (1960s French actress)

画像

Joan Collins (1950s  British actress)

画像

Jean Seberg (1950s American actress)

画像

Isabelle Adjani (1970s French actress)

画像

Mia Farrow(1960s American actress)

画像

Gina Lollobrigida(1960s European actresses)

画像

Sophia Loren (1960s Italian actress)

画像

Audrey Hepburn(1950s actress)

SOLAKZADE OFFICIAL WEB

ONLINE BOUTIQUE (ENG) / ONLINE BOUTIQUE (JPN)

ADDRESS: goro’s Bldg B1F, Jingu-Mae 4-29-4, Shibuya-Ku, TOKYO, 150-0001, JAPAN

TEL: 03-3478-3345

今日はクリスマス。皆様、いかがお過ごしですか?

SOLAKZADEが提案する、この世でたったひとつのクリスマスギフト『刻印』も好評頂いております。

明日もまだまだ無料で受付中なので、当日にご購入の方もその場で刻印いたします。

店内の作業スペースにて、手作業でひとつひとつ丁寧に刻印します。

画像

画像

600RIMG1516

600RIMG1487

画像

今日のクリスマスを記念して刻印してみました。お名前、イニシャル、日付、アルファベットと数字表記ならなんでもOKです。詳しくはお問合せください。

SOLAKZADE OFFICIAL WEB

ONLINE BOUTIQUE (ENG) / ONLINE BOUTIQUE (JPN)

ADDRESS: goro’s Bldg B1F, Jingu-Mae 4-29-4, Shibuya-Ku, TOKYO, 150-0001, JAPAN

TEL: 03-3478-3345

SOLAKZADEにトプコン社の最新の視力測定機を導入しました。

店内で快適に視力測定が可能です。度入りレンズをご希望の場合は、店内奥の測定スペースで視力測定を行えます。

HOYA本社、トプコン本社で連日、終日の特訓(累進を含むレンズ理論の講義、演習、実習)を経て、知識、技能も強化しており、準備万端です。

なお大阪時代からこれまで、度入りレンズへの対応は、1、お持ちの眼鏡があれば、レンズメーターという機械でその度数を測定して、その度数どおりにレンズをお作りする。もしくは、2、眼科で視力検査に行って頂く。このどちらかでした。

これからは店内で快適に視力測定が可能です。度入りレンズをご希望の場合は、店内奥の測定スペースで視力測定を行えます。

画像

画像

SOLAKZADE OFFICIAL WEB

ONLINE BOUTIQUE (ENG) / ONLINE BOUTIQUE (JPN)

ADDRESS: goro’s Bldg B1F, Jingu-Mae 4-29-4, Shibuya-Ku, TOKYO, 150-0001, JAPAN

TEL: 03-3478-3345

今回、1990年代のボシュロム社製レイバンが入荷しました。

今回は貴重な一点モノの人気モデルが多いので、詳しくはお問い合わせください。

600RIMG1497

600RIMG1500

B&L RayBan U.S.A. -Wayfarer Max

600RIMG1498

B&L RayBan U.S.A. -Gatsby

600RIMG1501

B&L RayBan U.S.A. -Cheyenne

600RIMG1499

B&L RayBan U.S.A. -Gatsby

SOLAKZADE OFFICIAL WEB

ONLINE BOUTIQUE (ENG) / ONLINE BOUTIQUE (JPN)

ADDRESS: goro’s Bldg B1F, Jingu-Mae 4-29-4, Shibuya-Ku, TOKYO, 150-0001, JAPAN

TEL: 03-3478-3345

2012年7月18日に行われたSOLAKZADEのオープニングレセプションパーティの様子がムービーでアップされました。

7月19日に原宿・表参道沿いにあるゴローズビル地下1階にSOLAKZADEの旗艦店がオープン。これを祝して、その前日に店内でレセプションパーティが開催されました。

SOLAKZADEはこれからショーやイベントなどを撮影して、定期的にムービー制作をしていきます。SOLAKZADE TVとして更新していきますので、お楽しみに。

On July 18th 2012, SOLAKZADE held a party to celebrate the opening of our new flagship store in Tokyo. Here is the official movie of the party.

Vintage Sunglasses & Eyeglasses JAPAN “SOLAKZADE”

2012/7/18 Opening Reception Party

DJ:
Hiroko Otsuka
Mitsuru Ogawa
Yusuke Yoshinaga(Organ b.Suite)
Takuya Saida(Nothin’but Records)
Matsu

Film Editor:
Takatoshi Kikukawa

SOLAKZADE OFFICIAL WEB

ONLINE BOUTIQUE (ENG) / ONLINE BOUTIQUE (JPN)

ADDRESS: goro’s Bldg B1F, Jingu-Mae 4-29-4, Shibuya-Ku, TOKYO, 150-0001, JAPAN

TEL: 03-3478-3345

12月も後半で、もうすぐクリスマス。大事な相手へのクリスマスギフトは決まりましたか?

まだ迷われている方は、SOLAKZADEが他にはない新しいクリスマスギフトをご提案します。

ヴィンテージアイウェアに彼や彼女の名前や記念日の日付などを刻印して、大事な相手にどこにもない一点モノとして贈りませんか?アルファベットと数字なら、名前と日付以外でもどんな言葉を刻んでもOKです。

画像

写真のようにアルファベット刻印で名前を刻めます。クリスマス期間中はギフト用としてご購入の方は、無料にて刻印いたします。

ご予約を承りますので、詳しくはお問い合わせください。

SOLAKZADE OFFICIAL WEB

ONLINE BOUTIQUE (ENG) / ONLINE BOUTIQUE (JPN)

ADDRESS: goro’s Bldg B1F, Jingu-Mae 4-29-4, Shibuya-Ku, TOKYO, 150-0001, JAPAN

TEL: 03-3478-3345

今回、1990年代ボシュロム社製のレイバン・ウェイファーラー用のクリップオンが多数入荷しました。

11月26日の新入荷情報でもお伝えした、1980年代〜1990年代製のレイバン・ウェイファーラーの入荷に合わせて、今回はウェイファーラーとウェイファーラー2に組み合わせがばっちりなクリップオンのデッドストックを入手しました。

左右の両レンズに「BL」の砂打があり、右レンズに白いRay-Banの印字があるのは1981年〜1999年の間に作られた証です。

ウェイファーラー5022,5024とウェイファーラー2をクリアレンズでお使いの方は、こちらのクリップオンは所有すべき必須のアイテムです。

画像

画像

写真はサングラスタイプのウェイファーラーとクリップオンを並べていますが、ウェイファーラーのレンズをクリアレンズに交換して2つを組み合わせることによって、普通のウェイファーラーと差をつけた最高の雰囲気に仕上がります。

画像

James Dean(1950s)

今回、多数入荷しましたが、数に限りがありますので詳しくはお問い合わせください。

SOLAKZADE OFFICIAL WEB

ONLINE BOUTIQUE (ENG) / ONLINE BOUTIQUE (JPN)

ADDRESS: goro’s Bldg B1F, Jingu-Mae 4-29-4, Shibuya-Ku, TOKYO, 150-0001, JAPAN

TEL: 03-3478-3345