眼鏡のネット通販について:Solakzade Optician by solakzade

vintage-tape-measure.jpg

先月、Solakzade Originalのシルバー925フレームを通販でオーダーいただくときにもそうだったのですが  

 

 

 

インターネット通販で眼鏡をご注文いただく際には、注文後のメールで

自分の顔にメジャーを当てて正面から撮った写真

を送ってください。

眼と眼の距離(瞳孔間距離)が1ミリ単位で分かるようにメジャーを当ててください。

 

 

 

 

2013年から2015年までの約3年間、インターネット通販をとりやめていましたが

それは、サイズやスタイルを僕たちから提案することを重視しているからです。

 

 

 

 

これから再開するオンラインショップでは

あえて商品ページにサイズを数字で記載しません。

まずは写真を見て、欲しければ直感的に注文してください。

その後でご自分の顔写真を送ってください。

サイズが合わなければ買っていただけません。

 

 

 

 

なお、サイズ展開のないデザイナーズもののときはこのようなシビアなことはしません。

 

 

 

 

お届け後にもしサイズが合わなければ、未使用状態で返品交換をさせてください。

お手数をおかけいたしますが、お付き合いください。

 

 

 

 

 

SOLAKZADE 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-29-4 Goro’s Bldg 1F/B1F 03-3478-3345 info@solakzade.com

1F/B1F Goro’s Bldg 4-29-4 Jingumae Shibuya-Ku TOKYO 150-0001 JAPAN +81-3-3478-3345 info@solakzade.com

 

SOLAKZADEの価格:Solakzade Vintage Eyewear by solakzade

いま、ヴィンテージ眼鏡、ヴィンテージサングラスが流行し、そして定着しつつあります。 それが本当に嬉しい。

僕たちはこれまで、ヴィンテージアイウェアが日の目を浴びていない10年も前から

こんなに面白いモノの面白さがちゃんと世の中に伝わって、しっかり日本に根付けよという思いでやってきました。

そのためにはそれを紹介している僕たち自身がポッと出の一発屋ではなく、実力がなければならなかった。

 

 

 

 

たとえば、商品の知識

 

 

 

 

・フレーム知識:1800年代から2010年代までの各国の眼鏡フレーム。各国各時代の「クラシック」を言葉にできるか?「デザイナーズ」ブランドのそれぞれの価値について深い理解はあるか?

 

・レンズ知識:プラスチックだけでなく、ガラスや偏光などの機能レンズの知識。およびフレームの時代や素材によって、レンズの素材によって異なるレンズ加工技術。よそのほとんどの眼鏡屋さんは全自動の加工だが、うちはガラスが多いので、最後に全てを手ずりで仕上げる。この加工方法も年々、独自に変化(進化)させてきた。かかる手間暇は、よその5倍くらいだろうか。眼鏡はフレームだけでなくレンズを入れてなんぼ。レンズのプロでなければ、そのフレームは眼鏡として完成しない。

 

・光学的知識:光学的基礎をおさえた正しい視力測定と、度数の現実的で的確な処方ができるか?お客さんは10代から80代まで幅広い。お客さん一人一人のライフスタイルを理解し、遠近両用も含めてベストなレンズ、ベストな度数を判断できるか?眼科の領域でもある眼の疾患についても察知できるか?

 

・フレームの製造法:プラスチックフレームもメタルフレームも、フレームを作る側になって初めて分かるディテールの理解がある。その上で各時代のフレームを見ると製造面からの特徴が見え、時代や国、素材の判別もより正確になる。何回もディテールのデザインを鉛筆で描いてると、メタルならやっぱり一個智とかマンレイが普遍的究極的に美しいデザインだとか。そういうことに気がつく。金メッキといっても5ミクロン(厚メッキ)から0.1ミクロンまで様々で、さらにメッキ層の成分はどうなってるかとか。そういうことを職人や素材屋さんから知る。

 

・音楽的知識:黒人音楽の歴史的変遷。ジャズ、ソウル、ファンク、ヒップホップ。白人が生み出したロックやエレクトロ。それぞれの成り立ちや細分化。それぞれのど真ん中と、アヴァンギャルドと。ポップさと革新性と。踊るための音楽と内省的音楽と。そういう歴史的な、自分の外にある事実と、自分の心の内壁を掻き立てる個人的な記憶とつながる映像、音。

 

 

 

 

上記の知識に加えて、お客さんをいろんな意味で「イイ感じ」に「仕上げる」センスある提案

フレームのチョイス、レンズカラー、機能レンズの提案をするときに考えること。

そのお客さんが普段どんなところにいて、どんな人と一緒にいるのか?何をしている人なのか?どんな顔でどんな洋服を着ているのか?

そこに付け加える眼鏡を最終的に何にするか?というのはレベルの高いデザイン行為。

 

 

 

 

そんな実力をできるだけ毎回発揮できるようしっかりみんなで意識してやってきました。

 

 

 

 

SOLAKZADEがつけてきた価格は、これらの全てを反映して、モノの価値だけではなく、僕たちの知識、センス、技術、経験を全て含んだ価値を表していました。

そのSOLAKZADEの価格は、数年前から世界のヴィンテージアイウェア業界の中で最重要な基準として見られてきました。

 

 

 

また、ヴィンテージアイウェアの中でそれまで誰も注目していなかったジャンル、国、ブランドに光を当てて紹介してきました。

相場がなかったのでそれぞれのフレームが持つ価値を僕たちの判断で価格に反映してきました。

 

 

 

そして、今日の本題です。

 

 

 

これからはプライスリーダーである僕らが、率先して、出来る限りの良心的な価格にチャレンジする

それはお客さんとの信頼関係を大切に考えた、誠実な態度だと思います。

これまでの僕らは自分たちの価値を高めることで、SOLAKZADE全体の価値を高め、

常に勉強し、常に実験し、常に手間暇をかけまくるので、

結果的に価格は高くならざるを得ませんでした。

しかし、僕らは常に変化(進化)します。

仕入れも進化し続け、以前よりも大量に安く発掘できるチャンスも増えてきた。

技術も進化し続け、レンズ加工や鼻盛り作業については確立したやり方ができ、実験的作業が減ってきました。

こういうのを企業努力というとダサいでしょうか。

 

 

 

できる限りの努力で価格をキープしたりモノによっては値下げすることもある

(例えばHILTON CLASSICは2012年は38000円でしたが、2013年に43000円になり、2014年に47000円の時期もありましたが、2015年には43000円です)

 

 

 

モノによっては値上げせざるを得ないものもある。

 

 

 

SOLAKZADEの価格にはちゃんと背景がある。その意味をこれまでと変わらず1つ1つ、店頭でご説明します。

今日2016年2月6日(土)からのSOLAKZADEが付ける価格には、今まで以上に気合いの籠った価値を最大限に凝縮しています。

 

 

 

例えばどのような価格なのか、それはこれから解禁されるヴィンテージアイウェアのオンラインショップで確認してみてください。

約3年間ネット通販をストップしておりましたので、緩やかに再スタートを切らせていただきます。

毎日とはいかないかもしれませんが、少しずつ商品をアップしていきます。

 

SOLAKZADE 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-29-4 Goro’s Bldg 1F/B1F 03-3478-3345 info@solakzade.com

1F/B1F Goro’s Bldg 4-29-4 Jingumae Shibuya-Ku TOKYO 150-0001 JAPAN +81-3-3478-3345 info@solakzade.com

Redesigning Our Online Store: Solakzade Vintage Eyewear by solakzade

radial_verdancy_by_theemerald.jpg

ただいまヴィンテージアイウェアのオンラインショップをリニューアル中です。 2/6(土)11:00の再開をお楽しみに。

 

 

 

We are redesigning Our Online Store of Vintage Eyewear.

Relaunching on February 6th.

See you very soon!

 

SOLAKZADE 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-29-4 Goro’s Bldg 1F/B1F 03-3478-3345 info@solakzade.com

1F/B1F Goro’s Bldg 4-29-4 Jingumae Shibuya-Ku TOKYO 150-0001 JAPAN +81-3-3478-3345 info@solakzade.com

 

現時点でストックのあるモデル:Solakzade Original Silver 925 by solakzade

1/7(木)リリースされたSolakzade Originalの5型1/23(土)リリースされたSolakzade Originalの2型について

現時点(2016年1月30日(土)12:00)での「ベースフレーム」各モデルの残り本数を記しておきます。

店頭販売と通販でオーダー頂いている分を差し引いた本数です。

ほとんどのモデル、サイズが完売していますが、

残りラスト4本、ストックがあります。

なお今回リリースした7型について、今後、全く同じデザイン・素材で再生産する予定はありません。

各サイズ5本のみの限定生産です。

1本1本にシリアルナンバー(1-5, 3-5など)を手彫りします。

img_4516.jpg
dsc_04421.jpg

上: Ref.601(HEX “BELL-SHAPED VESSEL”/ 6角形「銅鐸ヘックス」)

レンズサイズ44:残り0本/制作5本

レンズサイズ46:残り0本/制作5本

*写真はレンズ46にブリッジ23を装着しています。

*写真はテンプル内面に「彫金」と「サンバースト柄の彫りと天然石」を留める前の状態です。

img_4515.jpg
dsc_04631.jpg

上:Ref.801(”KING” OCTAGON / 8角形「キングオクタゴン」)

レンズサイズ50:残り0本/制作5本

レンズサイズ52:残り0本/制作5本

*写真はレンズ52にブリッジ20を装着しています。

*一部、フレーム外面に彫金が入っていますが、ベースフレームには内面にのみ彫金が入ります。

*写真はテンプル内面に「彫金」と「サンバースト柄の彫りと天然石」を留める前の状態です。

img_4518.jpg
dsc_04681.jpg

上:Ref.802(”DROP” OCTAGON / 8角形「ドロップオクタゴン」)

レンズサイズ44:残り0本/制作5本

レンズサイズ46:残り0本/制作5本

*写真はレンズ46にブリッジ23を装着しています。

*一部、フレーム外面に彫金が入っていますが、ベースフレームには内面にのみ彫金が入ります。

*写真はテンプル内面に「彫金」と「サンバースト柄の彫りと天然石」を留める前の状態です。

img_4517.jpg

*写真上はレンズ44にブリッジ20を装着しています。

dsc_0481-2.jpg

*写真上はレンズ46にブリッジ25を装着しています。

上:Ref.901(”CROWN” NONAGON / 9角形「クラウンナナゴン」)

レンズサイズ44:残り0本/制作5本

レンズサイズ46:残り0本/制作5本

*写真1枚目のフレームは一部、フレーム外面に彫金が入っていますが、ベースフレームには内面にのみ彫金が入ります。

*写真はテンプル内面に「彫金」を入れる前の状態です。テンプル先には、天然ブルーサファイヤを留めています。

img_4514.jpg
dsc_04311.jpg

上:Ref.902(”SHIELD” NONAGON / 9角形「シールドナナゴン」)

レンズサイズ44:残り1本/制作5本

レンズサイズ46:残り0本/制作5本

*写真はレンズ46にブリッジ25を装着しています。

*写真はテンプル内側への「彫金」と「サンバースト柄の彫りと天然石」を留める前の状態です。

DSC_0001
img_4660.jpg
dsc_04472.jpg

上: Ref.1001(DECAGON “THE SUN”/ 10角形「デカゴン・ザ・サン」)

レンズサイズ44:残り1本/制作5本

レンズサイズ46:残り0本/制作5本

*写真はレンズ46にブリッジ23を装着しています。

*一部、フレーム外面に彫金が入っていますが、ベースフレームには内面にのみ彫金が入ります。

*写真はテンプル内面に「彫金」と「サンバースト柄の彫りと天然石」を留める前の状態です。

DSC_0017
img_4662.jpg
l1002231.jpg

上: Ref.1201(DODECAGON “THE SUN”/ 12角形「ドデカゴン・ザ・サン」)

レンズサイズ44:残り1本/制作5本

レンズサイズ46:残り1本/制作5本

*写真はレンズ44にブリッジ26を装着しています。

*一部、フレーム外面に彫金が入っていますが、ベースフレームには内面にのみ彫金が入ります。

*写真はテンプル内面に「彫金」と「サンバースト柄の彫りと天然石」を留める前の状態です。

dsc_04661.jpg

SOLAKZADE 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-29-4 Goro’s Bldg 1F/B1F 03-3478-3345 info@solakzade.com

1F/B1F Goro’s Bldg 4-29-4 Jingumae Shibuya-Ku TOKYO 150-0001 JAPAN +81-3-3478-3345 info@solakzade.com

節分 DISPLAY by solakzade

今年の節分は2月3日やで。

On the final day of every Winter (in the old Japanese calendar), Japanese people traditionally eat out rolled sushi without talking and throw away dry beans to avoid devils and to welcome the best of luck for upcoming Spring.

The date of 2016 is February 3rd.

 

SOLAKZADE 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-29-4 Goro’s Bldg 1F/B1F 03-3478-3345 info@solakzade.com

1F/B1F Goro’s Bldg 4-29-4 Jingumae Shibuya-Ku TOKYO 150-0001 JAPAN +81-3-3478-3345 info@solakzade.com

 

18K Solid Gold Frame by Cartier: Solakzade Vintage Eyewear by solakzade

今日は、アイウェア史上のこの上なくスペシャルなヴィンテージピースをご紹介します Today's post is to show you one of the most special and rarest pieces in eyewear history...

dsc_0065.jpg

The below is a Cartier Eyewear Catalogue (in Japanese) from 1993.

So gorgeous and heavy duty catalogue that is really different from the ones made for any other eyewear brands in history

カルティエのアイウェアには、他のブランドでは見られないほど丈夫で豪華なバインダーカタログが存在しました

そのカタログは通常のメッキライン(価格帯10万円前後)のために存在したのではなく、

img_4763.jpg
dsc_0023.jpg

Cartier's 18K Solid Gold frames were made upon request, which was a different line from normal Cartier's Gold Plated and Platinum Plated frames sold at stores for around $1000..

VIP customers ordered Solid Gold frames and High Jewelry frames with that gorgeous catalogue.

カルティエのアイウェアには、店頭で市販された「メッキライン」とは別に、「18金無垢ライン」と「ハイジュエリーライン」というスペシャルなラインが存在しました

それらは1本1本、受注生産で、VIPのお客さんはこの特別に仕立てられた豪華なカタログを見ながら、スペシャルオーダーしたのでした

dsc_0024.jpg

25 grams 18K Solid Gold..

dsc_0022.jpg

18金無垢Cartierアイウェアの販売価格は、1993年(平成5年)6月当時で¥1,530,000 - ¥2,300,000

The selling price for 18K Solid Gold Cartier frames was $15,000 - $23,000 ($1= about ¥100)  in 1993.

当時の店にも、基本的に在庫としてはストックされなかった18金無垢フレーム。

カタログが置かれていたのも、各都道府県で名店とされる眼鏡・宝石の専門店だけで、しっかりとVIPのお客さんを抱えているところに限られていました。

Generally any boutiques carrying Cartier eyewear didn't have the Solid Gold Cartier frames in stock.

Always made to order only.

But this time at an old jewelry boutique in Ginza, Tokyo, we've got 4 pairs of deadstock 18K Solid Gold Cartier Vendome, which could be actually a miracle.

そんな貴重なフレームが、銀座のとあるお店から4本デッドストックとして出てきました。

「ご注文に応じて創作されております」

とカタログが謳っている通り基本的にどの店でもストックされなかったのにデッドストックとして出てきたというのだから、

これはもう本当に奇跡的な発掘としか言いようがありません。

DSC_0060
DSC_0060

The hallmark of "750" means 18 Karat (75%) of 24 Karat (100%)

750とは18金無垢を意味するホールマーク

DSC_0063
DSC_0063

That Eagle hallmark is..

DSC_0061
DSC_0061

French government obligates goldsmiths to stamp the Eagle hallmark on all 18K solid gold products.

フランス政府が18金無垢の製品に打つことを義務付けているイーグル刻印

DSC_0063
DSC_0063
French-Hallmarks-1200x646
French-Hallmarks-1200x646

このスペシャルピースは地下ではなく1階(予約制)での取り扱いです。

販売価格などは、お問い合わせください。

Ask our selling price for these beauties if you are serious. You can see them at 1st floor of Solakzade Tokyo Boutique (appointment only).

 

SOLAKZADE 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-29-4 Goro’s Bldg 1F/B1F 03-3478-3345 info@solakzade.com

1F/B1F Goro’s Bldg 4-29-4 Jingumae Shibuya-Ku TOKYO 150-0001 JAPAN +81-3-3478-3345 info@solakzade.com

 

TATSUYA OKAMOTO: SOLAKZADE by solakzade

l1001986.jpg
L1001900

EYEGLASSES: Solakzade Original Silver 925 Ref. 1001 DECAGON "THE SUN"

SHIRT: US VINTAGE from 1940s

L1001906

SOLAKZADE 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-29-4 Goro’s Bldg 1F/B1F 03-3478-3345 info@solakzade.com

1F/B1F Goro’s Bldg 4-29-4 Jingumae Shibuya-Ku TOKYO 150-0001 JAPAN +81-3-3478-3345 info@solakzade.com

週末:Solakzade Original by solakzade

dsc_0005.jpg

Solakzade Originalを見ることが出来る1階は完全予約制ですが、 昨日&今日の週末で、12:00-20:00のほぼ全時間帯でお客さんがいる状態でした。

そして通販でもいくつかオーダー頂いております。

誠にありがとうございます。

明日も月曜日ですが遅い時間帯を中心に複数のご予約を頂いております。

今回も1週間程で全てなくなってしまうペースかと思います。

あらためて、前からのショットでREF.1001、1201をご紹介しておきます。

DSC_0001

上: Ref.1001(DECAGON “THE SUN”/ 10角形「デカゴン・ザ・サン」)

レンズサイズ:44、46

*写真はレンズ46にブリッジ23を装着しています。

*一部、フレーム外面に彫金が入っていますが、ベースフレームには内面にのみ彫金が入ります。

DSC_0017

上: Ref.1201(DODECAGON “THE SUN”/ 12角形「ドデカゴン・ザ・サン」)

レンズサイズ:44、46

*写真はレンズ44にブリッジ26を装着しています。

*一部、フレーム外面に彫金が入っていますが、ベースフレームには内面にのみ彫金が入ります。

DSC_0018

SOLAKZADE 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-29-4 Goro’s Bldg 1F/B1F 03-3478-3345 info@solakzade.com

1F/B1F Goro’s Bldg 4-29-4 Jingumae Shibuya-Ku TOKYO 150-0001 JAPAN +81-3-3478-3345 info@solakzade.com

オーダー変更OKです:Solakzade Original by solakzade

dsc_0523.jpg

Solakzade Originalから 明日発売される2型の純銀(シルバー925)フレームについて

たくさんお問い合わせを頂いており、本当にありがとうございます。

 

 

 

明日から発売になる訳ですが、

ここで1つ提案があります。

 

 

 

前回買った方も、ご注文のベースフレームを

今回の2型のどちらかに変更することができるようにしようと思います。

 

 

 

 

 

前回から間をあけず同じシルバーで追加リリースとなりましたので

僕たちの気持ちとして、前回買って下さった方々にも、今回の2型も含めて一番欲しいモデルを買って頂けたらと思います。

現在こちらで作業進行中の彫金は、まだベースフレーム分だけなので、ご注文フレームの変更は今月中であれば大丈夫です。

ただしストックがある限りの対応ということで予めご了承下さい。

 

 

 

今回の2型に変更をご希望の方はその場合もあらためて1階のアポイントメントをお願いします。

 

 

 

なお、次回のシルバー925フレームのリリース時期は未定です。今後、少なくとも半年はシルバー925のリリースはありません。

前回の5型にこの2型を加えた7型がひとまずシルバー925ラインの初回リリースの全てです。

 

 

 

取り急ぎ!

 

 

SOLAKZADE 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-29-4 Goro’s Bldg 1F/B1F 03-3478-3345 info@solakzade.com

1F/B1F Goro’s Bldg 4-29-4 Jingumae Shibuya-Ku TOKYO 150-0001 JAPAN +81-3-3478-3345 info@solakzade.com

THE SUN with 10 RAYS and ANOTHER SUN with 12 RAYS by solakzade

img_4662.jpg

Solakzade Originalの純銀(シルバー925)製フレーム 追加リリース2型について、前回投稿の告知に補足します。

ベースフレーム価格は今回も全て93,000円(消費税別)です。

彫金などについてはあらためて以下のページをご参照ください。

彫金価格表

full_sunburst_over_earth.jpg

Copyright © NASA

img_4660.jpg

上: Ref.1001(DECAGON “THE SUN”/ 10角形「デカゴン・ザ・サン」)

レンズサイズ:44、46

*写真はレンズ46にブリッジ23を装着しています。

*一部、フレーム外面に彫金が入っていますが、ベースフレームには内面にのみ彫金が入ります。

*写真はテンプル内面に「彫金」と「サンバースト柄の彫りと天然石」を留める前の状態です。

img_4662.jpg

上: Ref.1201(DODECAGON “THE SUN”/ 12角形「ドデカゴン・ザ・サン」)

レンズサイズ:44、46

*写真はレンズ44にブリッジ26を装着しています。

*一部、フレーム外面に彫金が入っていますが、ベースフレームには内面にのみ彫金が入ります。

*写真はテンプル内面に「彫金」と「サンバースト柄の彫りと天然石」を留める前の状態です。

img_4665.jpg

SOLAKZADE 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-29-4 Goro’s Bldg 1F/B1F 03-3478-3345 info@solakzade.com

1F/B1F Goro’s Bldg 4-29-4 Jingumae Shibuya-Ku TOKYO 150-0001 JAPAN +81-3-3478-3345 info@solakzade.com

NEW RELEASE: The Sunburst has 10 Lights Today, 12 lights Tomorrow by solakzade

緊急告知。 Solakzade Originalから

シルバー925無垢(純銀)製の追加2型を、1月23日(土)12:00にリリースします。

明後日です。

新型は10角形12角形

レンズサイズは44、46の2サイズでそれぞれにブリッジサイズが3サイズあるので計6サイズ展開です。

先日1/7にリリースされた5型と同様です。

44、46がそれぞれ5本限定生産です。

興味ある方はご予約の上、ご来店ください。

通販も可能です。サイズの提案をさせていただくため、眼と眼の距離が分かるようにメジャーを持った正面からの顔写真をメールしてください。

03-3478-3345

info@solakzade.com

多角形の「角」の数を増やしていくと、◯に近づいていく。

何とシンプルな逆説でしょうか。

遠目には丸いけど近づいて見ると角がある。

一見シンプルだけどよく見ると一癖ある。

そしてもっと近づけば彫金ぐりぐり。蛇や梟(フクロウ)が隠れ住んでいたりします。

l1002308.jpg
dsc_04471.jpg
dsc_04801.jpg
dsc_04811.jpg

SOLAKZADE 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-29-4 Goro’s Bldg 1F/B1F 03-3478-3345 info@solakzade.com

1F/B1F Goro’s Bldg 4-29-4 Jingumae Shibuya-Ku TOKYO 150-0001 JAPAN +81-3-3478-3345 info@solakzade.com

Sold Out: Solakzade Original 1st Release 50 pairs by solakzade

l1002166.jpg

1/7(木)にリリースいたしましたSolakzade OriginalのSilver 925無垢製フレームは50本、完売いたしました。  

まずは買っていただいた皆様、どうもありがとうございました。

そして欲しいのに予定が合わず買い逃した方も、明日以降にご予約いただいていたお客様もおられました。

欲しいと思ってくださった気持ちがありがたいので、どうにかできればしたい気持ちですが

いまは悔しさを噛み締めて次を待ってください。

本当にありがとうございます。

自分たちが作ったものを買っていただく、それは「ヴィンテージを仕入れて販売する」のとは少し違う、特別な嬉しさです。

順次、彫金作業を進めさせていただいております。

それぞれしっかりデザインもしたいし、柄の配置も下書きしてバランスを見たりと時間をかけたいので、無理に急ぎはしませんが、できる限り早く、お渡しできるように進めていきたいと思っています。

待つのは僕が好きじゃないので。

でも兄やん1人でこの50本の彫金作業をしているので、できる限り頑張っていますが、気長にお待ちいただければと思います。

ベースフレームだけのお客様は2月中にお渡しを目指しています。

彫金が10-20万円台の方は3月のお渡しを目指しています。

彫金100万円の方は、6月末までのお渡しを目指しています。

皆様、お楽しみに!

IMG_4504
IMG_4503
IMG_4496
IMG_4500
IMG_4488
IMG_4490
IMG_4511

SOLAKZADE 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-29-4 Goro’s Bldg 1F/B1F 03-3478-3345 info@solakzade.com

1F/B1F Goro’s Bldg 4-29-4 Jingumae Shibuya-Ku TOKYO 150-0001 JAPAN +81-3-3478-3345 info@solakzade.com

CUSTOMER -French Vintage Eyeglasses- by solakzade

She is a clarinet player. She chose a French Vintage Frame from 1950s made of yellow gold-filled and French Pink Acetate.

Together with Progressive lenses.

This frame style is called "Amor", which originated and became popular in Paris, 1950s-60s.

l1001777.jpg

SOLAKZADE 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-29-4 Goro’s Bldg 1F/B1F 03-3478-3345 info@solakzade.com

1F/B1F Goro’s Bldg 4-29-4 Jingumae Shibuya-Ku TOKYO 150-0001 JAPAN +81-3-3478-3345 info@solakzade.com

 

Solakzade Tokyo Boutique by solakzade

  今月から

1階オリジナルのアイテム

地下ヴィンテージのアイウェア&ヴィンテージのゴールドジュエリー】です。

1階は、引き続き毎日予約制です。奥の8角形型の彫金台では彫金作業をやっていたりします。

地下は、ヴィンテージアイウェアヴィンテージゴールドジュエリー予約不要でいつでも見て頂けます。視力測定リングのサイズ直しもこちらで。

Solakzade Tokyo Store Entrance

l1002004.jpg

Solakzade Tokyo Store B1 Floor -Vintage Eyewear & Vintage Gold Jewelry- Since 2012

l1002045.jpg

Solakzade Tokyo Store 1st Floor -Original Products Eyewear & Jewelry- Since 2015

l1002023.jpg

SOLAKZADE 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-29-4 Goro’s Bldg 1F/B1F 03-3478-3345 info@solakzade.com

1F/B1F Goro’s Bldg 4-29-4 Jingumae Shibuya-Ku TOKYO 150-0001 JAPAN +81-3-3478-3345 info@solakzade.com

Antique and Vintage Gold Jewelry @B1 Floor of Solakzade by solakzade

ヴィンテージ、アンティークのゴールドジュエリーは1階から地下に移動しています。 これからは予約することなく地下で商品を気軽に手に取っていただけます。

Since last weekend, all products of the Antique and Vintage Gold Jewelry are available at B1 floor of Solakzade Tokyo Boutique.

Before we asked you to make an appointment when you wanted to see vintage and antique gold jewelry displayed at 1st Floor, but now you don't have to do it. Feel free to see and try them on at B1 floor.

l1001926.jpg
l1002045.jpg

SOLAKZADE 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-29-4 Goro’s Bldg 1F/B1F 03-3478-3345 info@solakzade.com

1F/B1F Goro’s Bldg 4-29-4 Jingumae Shibuya-Ku TOKYO 150-0001 JAPAN +81-3-3478-3345 info@solakzade.com

 

He is a Human Mirror. by solakzade

dsc_0422.jpg
dsc_0420.jpg

Frame: Solakzade Original Solid Silver 925 Ref. 902 (Shield Nonagon)

Lenses: Mineral Glass in B30SM (シルバーミラー付きB30 / deadstock by Chance Pilkington made in England)

SOLAKZADE 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-29-4 Goro’s Bldg 1F/B1F 03-3478-3345 info@solakzade.com

1F/B1F Goro’s Bldg 4-29-4 Jingumae Shibuya-Ku TOKYO 150-0001 JAPAN +81-3-3478-3345 info@solakzade.com

DREAMING DREAM.. by solakzade

dsc_0409.jpg
dsc_0407.jpg
dsc_0408.jpg
dsc_0486.jpg

SOLAKZADE 〒150-0001 東京都渋谷区神宮前4-29-4 Goro’s Bldg 1F/B1F 03-3478-3345 info@solakzade.com

1F/B1F Goro’s Bldg 4-29-4 Jingumae Shibuya-Ku TOKYO 150-0001 JAPAN +81-3-3478-3345 info@solakzade.com